La difficoltà di giudicare il carattere degli uomini di governo
VERSIONE DI GRECO di Polibio
TRADUZIONE dal libro ellenion
Ἐπεὶ δ' ἡ τῶν πραγμάτων διάθεσις εἰς ἐπίστασιν ἡμᾶς ἦχε περὶ τῆς Ἀννίβου φύσεως, ἀπαιτεῖν ὁ καιρὸς δοκεῖ μοι τὰς μάλιστα διαπορουμένας ἰδιότητας ὑπὲρ αὐτοῦ δηλῶσαι. τινὲς μὲν γὰρ ὠμὸν αὐτὸν οἴονται γεγονέναι καθ' ὑπερβολήν, τινὲς δὲ φιλάργυρον. τὸ δ' ἀληθὲς εἰπεῖν ὑπὲρ αὐτοῦ καὶ τῶν ἐν πράγμασιν ἀναστρεφομένων οὐ ῥᾴδιον. ἔνιοι μὲν γὰρ ἐλέγχεσθαί φασι τὰς φύσεις ὑπὸ τῶν περιστάσεων, καὶ τοὺς μὲν ἐν ταῖς ἐξουσίαις καταφανεῖς γίνεσθαι, κἂν ὅλως τὸν πρὸ τοῦ χρόνον ἀναστέλλωνται, τοὺς δὲ πάλιν ἐν ταῖς ἀτυχίαις. ἐμοὶ δ' ἔμπαλιν οὐχ ὑγιὲς εἶναι δοκεῖ τὸ λεγόμενον· οὐ γὰρ ὀλίγα μοι φαίνονται, τὰ δὲ πλεῖστα, ποτὲ μὲν διὰ τὰς τῶν φίλων παραθέσεις, ποτὲ δὲ διὰ τὰς τῶν πραγμάτων ποικιλίας, ἄνθρωποι παρὰ τὴν αὑτῶν προαίρεσιν ἀναγκάζεσθαι καὶ λέγειν καὶ πράττειν. γνοίη δ' ἄν τις ἐπὶ πολλῶν τῶν ἤδη γεγονότων ἐπιστήσας. τίς γὰρ Ἀγαθοκλέα τὸν Σικελίας τύραννον οὐχ ἱστόρηκε διότι δόξας ὠμότατος εἶναι κατὰ τὰς πρώτας ἐπιβολὰς καὶ τὴν κατασκευὴν τῆς δυναστείας, μετὰ ταῦτα νομίσας βεβαίως ἐνδεδέσθαι τὴν Σικελιωτῶν ἀρχὴν πάντων ἡμερώτατος δοκεῖ γεγονέναι καὶ πρᾳότατος;
TRADUZIONE
Poiché la narrazione degli eventi ci ha portato a soffermarci sulla natura di Annibale, mi sembra che il momento ci imponga di chiarire le caratteristiche del suo carattere maggiormente controverse. Alcuni infatti ritengono che Annibale sia stato eccessivamente crudele, altri troppo venale. Non è facile stabilire la verità riguardo a lui e a quelli che si occupano di politica. Alcuni infatti ritengono che la vera natura di un uomo sia svelata dalle circostanze e che alcuni uomini si rivelino quali sono quando occupano posizioni di potere, anche se nel tempo passato si siano trattenuti, altri invece quando subiscono disgrazie. A me, invece, questa affermazione non pare corretta: infatti mi sembra che ci siano non pochi casi, anzi moltissimi, in cui a volte per i consigli degli amici, a volte per la complessità delle situazioni gli uomini sono costretti a parlare e ad agire contro i loro princìpi. Lo si potrebbe riscontrare se ci si soffermasse su molti fatti del passato. Quale storico, infatti, non ha raccontato che Agatocle, il tiranno siciliano, nelle sue prime imprese e nell'impadronirsi del potere sembrò l'uomo più feroce tra tutti e dopo, quando pensò di possedere saldamente il dominio sulla Sicilia, sembrò l'uomo più tranquillo e mite?