Narrant veteres scriptores Aeneam, Anchisae et Veneris filius, cum multis comitibus troia navibus fugisse et novam patriam quaesivisse ubi sedem suam statueret. dicunt eum post varios errores multusque casus ad Laurentium agrum in Italiam appulisse. Ibi, cum Troiani praedam ex agris agerent, Latinus rex et Aborigines, qui tum ea tenebant loca, ex urbe atque agris ad arma concurrerunt ut vi advenas arcerent. cum victus esset, Latinus cum Aenea pacem iunxit et pollicitus est se ei filiam Lavianiam in matrimonium daturum esse. sed Turnus, Rutulorum rex, cuiLatini uxor prius filiam despoponderat, ubi cognovit sibi sponsam(promessa sposa) ademptam esse, bellum Troianis et Latino movit. Narrat Vergilius bellum diutinum et atrox fuisse multosque fortissimos viros in eo cecidisse, sed tandem Aeneam victorem fuisse et Turnum occisum esse. Post haec Troiani novum oppidum condiderunt, quod Aeneas ab nomine ucoris Lavinium appellavit.
Gli antichi scrittori narrano che Enea, figlio di Anchise e Venere, fuggi’ da Troia con molti compagni e cerco’ una nuova patria dove fissare la propria dimora. Dicono che dopo vari errori e molti imprevisti approdo’ in Italia nel terreno Laurentino. Qui, poiche’ i troiani avevano preso il raccolto dei campi, il re latino e gli aborigeni, che appartenevano a quei luoghi, corsero alle armi dalla citta’ e dai campi per mettere in fuga gli stranieri con la forza. Essendo stato vinto, Latino giunse alla pace con Enea e gli fu promesso che gli sarebbe stata data sua figlia Lavinia in matrimonio. Ma Turno, re dei rotuli, al quale la moglie di Latino aveva promesso in matrimonio la prima figlia, non appena venne a sapere che la sua promessa sposa era stata portata via, mosse guerra ai troiani e ai latini. Virgilio narra che la guerra fu lunga e atroce e in questa battaglia molti uomini fortissimi furono uccisi, ma alla fine Enea fu vincitore e Turno fu ucciso. Dopo questo i troiani fondarono una nuova citta’, che Enea chiamo’ con il nome di sua moglie Lavinia.