Κῶς δ᾽ ἂν εἴη χρῆμα κατηρτημένον μουναρχίη, τῇ ἔξεστι ἀνευθύνῳ ποιέειν τὰ βούλεται; Καίτοι ἄνδρα γε τύραννον ἄφθονον ἔδει εἶναι, ἔχοντά γε πάντα τὰ ἀγαθά· τὸ δὲ ὑπεναντίον τούτου ἐς τοὺς πολιήτας πέφυκε· φθονέει γὰρ τοῖσι ἀρίστοισι περιεοῦσί τε καὶ ζώουσι, χαίρει δὲ τοῖσι κακίστοισι τῶν ἀστῶν, διαβολὰς 5 δὲ ἄριστος ἐνδέκεσθαι. Ἀναρμοστότατον δὲ πάντων· ἤν τε γὰρ αὐτὸν μετρίως θωμάζῃς, ἄχθεται ὅτι οὐ κάρτα θεραπεύεται, ἤν τε θεραπεύῃ τις κάρτα, ἄχθεται ἅτε θωπί. Τὰ δὲ δὴ μέγιστα ἔρχομαι ἐρέων νόμαιά τε κινέει πάτρια καὶ βιᾶται γυναῖκας κτείνει τε ἀκρίτους. Πλήθος δὲ ἄρχον πρῶτα μὲν οὔνομα πάντων κάλλιστον ἔχει, ἰσονομίην. Δεύτερα δὲ τούτων τῶν ὁ μούναρχος ποιέει οὐδέν· πάλῳ μὲν γὰρ ἀρχὰς ἄρχει, ὑπεύθυνον δὲ ἀρχὴν ἔχει, βουλεύματα δὲ πάντα ἐς τὸ κοινὸν ἀναφέρει.
Come potrebbe essere un bene ben sistemato la monarchia, alla quale è possibile, senza doverne rendere conto, fare ciò che vuole? Eppure un uomo tiranno avrebbe dovuto essere senza invidia, avendo tutti i beni. Invece il contrario di questo è la sua natura verso i cittadini: invidia infatti i migliori che sono presenti e che vivono, e si rallegra dei peggiori dei cittadini, e accogliere le calunnie è ottimo per lui. La cosa più disarmonica di tutte: infatti, se lo ammiri moderatamente, si sdegna perché non è curato abbastanza; se invece lo cura uno molto, si sdegna perché lo considera un adulatore. Le cose più grandi vengo a dirle: muove (o: cambia) le patrie usanze e violenta le donne e le uccide senza giudizio. La massa che governa per prima cosa ha il nome più bello di tutti, l'isonomia. E in secondo luogo, di ciò che fa il monarca, non fa nulla: infatti governa le magistrature a sorte, ha un governo responsabile, e tutti i piani li sottopone alla comunità.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
εἴη: Ottativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
ἔξεστι: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare impersonale di ἔξεστι (ἔξεστι, ἐξέσται, ἐξῆν, -, -, -).
ποιέειν: Infinito Presente Attivo di ποιέω (ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην).
βούλεται: Indicativo Presente Medio/Passivo (o deponente medio), 3ª persona singolare di βούλομαι (βούλομαι, βουλήσομαι, ἐβουλήθην/ἠβουλήθην, -, βεβούλημαι, -).
ἔδει: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di δεί (δεί, δεήσει, ἔδει, -, -, -). (Verbo impersonale "bisognava").
εἶναι: Infinito Presente Attivo di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
ἔχοντά: Participio Presente Attivo, accusativo maschile singolare di ἔχω (ἔχω, ἕξω/σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα, ἔσχημαι, ἐσχέθην).
πέφυκε: Indicativo Perfetto Attivo, 3ª persona singolare di φύω (φύω, φύσω, ἔφυσα/ἔφυν, πέφυκα, -, -). (Ha valore di presente: "è per natura, è solito").
φθονέει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di φθονέω (φθονέω, φθονήσω, ἐφθόνησα, πεφθόνηκα, πεφθόνημαι, ἐφθονήθην).
περιεοῦσί: Participio Presente Attivo, dativo maschile plurale di περίειμι (περίειμι, περιέσομαι, παρεγενόμην, -, -, -).
ζώουσι: Participio Presente Attivo, dativo maschile plurale di ζάω (ζάω, ζήσω/ζήσομαι, ἔζησα, ἔζηκα, -, -).
χαίρει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di χαίρω (χαίρω, χαιρήσω, ἐχάρην, κεχάρηκα, -, -).
ἐνδέκεσθαι: Infinito Presente Medio/Passivo di ἐνδέχομαι (ἐνδέχομαι, ἐνδέξομαι, ἐνεδεξάμην, -, -, -). (Ricevere, accettare).
θωμάζῃς: Congiuntivo Presente Attivo, 2ª persona singolare di θωμάζω (θωμάζω, θωμάσω, ἐθώμασα, τεθώμακα, τεθώμασμαι, ἐθωμάσθην).
ἄχθεται: Indicativo Presente Medio/Passivo (o deponente medio), 3ª persona singolare di ἄχθομαι (ἄχθομαι, ἀχθέσομαι, ἠχθέσθην, -, -, -). (Compare due volte).
θεραπεύεται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di θεραπεύω (θεραπεύω, θεραπεύσω, ἐθεράπευσα, τεθεράπευκα, τεθεράπευμαι, ἐθεραπεύθην).
θεραπεύῃ: Congiuntivo Presente Attivo, 3ª persona singolare di θεραπεύω (θεραπεύω, θεραπεύσω, ἐθεράπευσα, τεθεράπευκα, τεθεράπευμαι, ἐθεραπεύθην).
ἔρχομαι: Indicativo Presente Medio, 1ª persona singolare di ἔρχομαι (ἔρχομαι, ἐλεύσομαι/εἶμι, ἦλθον, ἐλήλυθα, -, -).
ἐρέων: Participio Futuro Attivo, nominativo maschile singolare di λέγω (λέγω, λέξω/ἐρῶ, ἔλεξα/εἶπον, λέλεχα/εἴρηκα, λέλεγμαι/εἴρημαι, ἐλέχθην/ἐρρήθην). (Forma ionica).
κινέει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di κινέω (κινέω, κινήσω, ἐκίνησα, κεκίνηκα, κεκίνημαι, ἐκινήθην).
βιᾶται: Indicativo Presente Medio/Passivo (o deponente medio), 3ª persona singolare di βιάζομαι (βιάζομαι, βιάσομαι, ἐβιασάμην, -, βεβίασμαι, ἐβιάσθην).
κτείνει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di κτείνω (κτείνω, κτενῶ, ἔκτεινα/ἔκτανον, ἀπέκτονα, -, ἐκτάθην).
ἔχει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ἔχω (ἔχω, ἕξω/σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα, ἔσχημαι, ἐσχέθην).
ποιέει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ποιέω (ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην).
ἄρχει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ἄρχω (ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦρχα, ἦργμαι, ἤρχθην).
ἔχει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ἔχω (ἔχω, ἕξω/σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα, ἔσχημαι, ἐσχέθην).
ἀναφέρει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ἀναφέρω (ἀναφέρω, ἀνοίσω, ἀνήνεγκα, ἀνενήνοχα, ἀνήνεγμαι, ἀνηνέχθην).
SOSTANTIVI
χρῆμα: Nominativo neutro singolare. Nom: χρῆμα, Gen: χρήματος.
μουναρχίη: Nominativo femminile singolare. Nom: μουναρχίη, Gen: μουναρχίης.
ἀνευθύνῳ: Dativo maschile/neutro singolare. Nom: ἀνεύθυνος, Gen: ἀνευθύνου. (Usato qui come aggettivo sostantivato o attributivo di un soggetto implicito, probabilmente τῇ, riferito alla monarchia stessa, o ad un soggetto implicito "a chi").
ἄνδρα: Accusativo maschile singolare. Nom: ἀνήρ, Gen: ἀνδρός.
τύραννον: Accusativo maschile singolare. Nom: τύραννος, Gen: τυράννου.
ἀγαθά: Accusativo neutro plurale. Nom: ἀγαθός, Gen: ἀγαθοῦ. (Usato come sostantivo: "i beni").
πολιήτας: Accusativo maschile plurale. Nom: πολίτης, Gen: πολίτου.
ἀρίστοισι: Dativo maschile plurale. Nom: ἄριστος, Gen: ἀρίστου. (Usato come sostantivo: "i migliori").
ἀστῶν: Genitivo maschile plurale. Nom: ἀστός, Gen: ἀστοῦ.
διαβολὰς: Accusativo femminile plurale. Nom: διαβολή, Gen: διαβολῆς.
πάντων: Genitivo maschile plurale. Nom: πᾶς, Gen: παντός. (Usato come sostantivo: "di tutte le cose/persone").
θωπί: Dativo maschile singolare (dalla radice θώψ, adulatore). (Qui usato come sostantivo, ma in funzione di predicativo del soggetto implicito).
νόμαιά: Accusativo neutro plurale. Nom: νόμαιον, Gen: νοαίου. ("le usanze, le leggi").
γυναῖκας: Accusativo femminile plurale. Nom: γυνή, Gen: γυναικός.
ἀκρίτους: Accusativo femminile plurale. Nom: ἄκριτος, Gen: ἀκρίτου. (Qui usato come aggettivo in funzione predicativa, ma riferito a persone "senza giudizio").
Πλήθος: Nominativo neutro singolare. Nom: πλῆθος, Gen: πλήθους.
οὔνομα: Nominativo neutro singolare. Nom: οὔνομα, Gen: ὀνόματος.
ἰσονομίην: Accusativo femminile singolare. Nom: ἰσονομίη, Gen: ἰσονομίης.
μούναρχος: Nominativo maschile singolare. Nom: μούναρχος, Gen: μουναρχοῦ.
πάλῳ: Dativo maschile singolare. Nom: πάλος, Gen: πάλου. ("il sorteggio").
ἀρχὰς: Accusativo femminile plurale. Nom: ἀρχή, Gen: ἀρχῆς.
ἀρχὴν: Accusativo femminile singolare. Nom: ἀρχή, Gen: ἀρχῆς.
βουλεύματα: Nominativo/Accusativo neutro plurale. Nom: βούλευμα, Gen: βουλεύματος.
κοινὸν: Accusativo neutro singolare. Nom: κοινός, Gen: κοινοῦ. (Usato come sostantivo: "la comunità, la cosa comune").
AGGETTIVI
κατηρτημένον: Participio Perfetto Medio/Passivo, nominativo neutro singolare di καταρτίζω. Qui usato come aggettivo ("ben sistemato").
ἄφθονον: Nominativo maschile singolare. Nom: ἄφθονος, Gen: ἀφθόνου. ("senza invidia").
πάντα: Accusativo neutro plurale. Nom: πᾶς, πᾶσα, πᾶν. ("tutti").
ἀγαθά: Accusativo neutro plurale. Nom: ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν. ("buoni").
ὑπεναντίον: Nominativo neutro singolare. Nom: ὑπεναντίος, ὑπεναντία, ὑπεναντίον. ("contrario").
ἀρίστοισι: Dativo maschile plurale. Nom: ἄριστος, ἀρίστη, ἄριστον. ("migliori").
κακίστοισι: Dativo maschile plurale. Nom: κάκιστος, κακίστη, κάκιστον. (Superlativo di κακός, "pessimi").
ἄριστος: Nominativo maschile singolare. Nom: ἄριστος, ἀρίστη, ἄριστον. ("ottimo, il migliore").
Ἀναρμοστότατον: Nominativo neutro singolare. Nom: ἀναρμόστοτος, ἀναρμοστοτάτη, ἀναρμοστοτάτον. (Superlativo: "il più disarmonico/sconveniente").
μετρίως: Avverbio (moderatamente). (Non un aggettivo in questa forma).
κάρτα: Avverbio (molto). (Non un aggettivo in questa forma). (Compare due volte).
μέγιστα: Nominativo/Accusativo neutro plurale. Nom: μέγιστος, μεγίστη, μέγιστον. (Superlativo: "i più grandi").
πάτρια: Accusativo neutro plurale. Nom: πάτριος, πατρία, πάτριον. ("patri, ancestrali").
ἀκρίτους: Accusativo femminile plurale. Nom: ἄκριτος, ἄκριτον. ("senza giudizio, senza processo").
κάλλιστον: Accusativo neutro singolare. Nom: κάλλιστος, καλλίστη, κάλλιστον. (Superlativo di καλός, "il più bello").
ὑπεύθυνον: Accusativo femminile singolare. Nom: ὑπεύθυνος, ὑπεύθυνον. ("responsabile").
πάντα: Nominativo/Accusativo neutro plurale. Nom: πᾶς, πᾶσα, πᾶν. ("tutti").
PRONOMI
τούτου: Pronome dimostrativo, genitivo neutro singolare (di questo).
αὐτὸν: Pronome personale, accusativo maschile singolare (lui).
τις: Pronome indefinito, nominativo maschile singolare (uno, qualcuno).
τούτων: Pronome dimostrativo, genitivo neutro plurale (di queste cose).