Τοὺς μὲν οὖν παλαιοὺς κινδύνους εἰ διεξιοίην οὓς ἐποιήσαντο πρὸς Ἀμαζόνας ἢ Θρᾷκας ἢ Πελοποννησίους τοὺς μετ' Εὐρυσθέως εἰς τὴν χώραν αὐτῶν εἰσβαλόντας, ...
Se dunque io esponessi i pericoli antichi che sostennero contro le Amazzoni, o i Traci, o i Peloponnesiaci che invasero il loro paese con Euristeo, forse sembrerei narrare cose antiche e distanti dagli eventi presenti. Ma durante laa guerra persiana chi non sa da quali sventure giunsero a quanta prosperità? Infatti, essi (gli Ateniesi), soli tra coloro che abitavano fuori del Peloponneso, vedendo la potenza dei barbari che era irresistibile, non ritennero degno discutere sugli ordini che venivano loro dati (dati a loro), ma scelsero subito di tollerare che la città fosse stata devastata piuttosto che resa schiava (asservita). Avendo abbandonato la regione e considerando la libertà come patria, e avendo condiviso con noi i pericoli, ottennero un tale cambiamento che, dopo essere stati privati (del loro paese) per pochi giorni, divennero signori degli altri per molto tempo.
(By Vogue)