Oportet ut homo sit animo prompto semper atque intento, ut sunt athletarum, qui pancratiastae vocantur. Nam, sicut illi ad certandum vocati proiectis alte brachiis consistunt caputque et os suum manibus oppositis quasi vallo praemuniunt membraque eorum omnia, priusquam pugna mota sit, aut ad vitandos ictus cauta sunt aut ad faciendos parata: ita animus atque mens viri prudentis efficere debet ut adversus vim et petulantias iniuriarum, quae in omni loco atque in tempore accidere possint, prospiciens sit, erecta, ardua, saepta solide, expedita. Cui auxilium vir praebeat nisi sui ipsi? Numquam sit conivens, nusquam aciem suam flectens, consilia cogitationesque contra fortunae verbera contraque insidias iniquorum quasi brachia et manus protender ne qua in re adversa et repentina incursio imparatis improtectisque nobis oboriatur. ###

Occorre che l'uomo sia d'animo sempre pronto e intento, come sono propri degli atleti, che sono chiamati  pancratiasti. Infatti, come quelli chiamati a gareggiare gettate in alto le braccia stanno dritti e proteggono con le mani poste davanti al modo di una trincea il capo il viso e tutte le loro membra, prima che la battaglia venga messa in atto, ...(CONTINUA)

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI