Narrant Telephum, Herculis et Auges (gen.) filium, ab Achille in pugna Chironis hasta percussum esse. Ex eo vulnere cum in dies taetro cruciatu angeretur, petit sortem ab Apolline, ut remedium cognosceret; responsum est ei nullo modo ("in nessun modo") sanari posse (inf. pres. da possum) nisi eadem hasta qua vulneratus erat. Hoc Telephus ut audivit, ad regem Agamemnonem venti et monitu Clytemnestrae Orestem infantem de cunabulis rapuit, minitans se eum occisurum esse nisi resanaretur ("se non fosse stato risanato") ab Achivis. Cum vero Achivis responsum esset sine Telephi ductu Troiam capturos non esse, facile cum eo in gratiam venerunt et ab Achille petierunt ut eum sanaret. Cum Achilles responderet se artem medicam non cognoscere, tunc Ulixes dixit: «Non te dicit Apollo, sed auctorem vulneris hastam nominat». Eam cum rasissent Telephus sanatus est. Ab eo cum peterent ut secum contenderet ad Troiae oppugnationem non impetraverunt, quod is Laodicem Priami filiam uxorem habebat; sed ob id beneficium, quod eum sanaverunt, eos deduxit, locos autem et itinera demonstravit, inde in Moesiam remeavit.
Raccontano che Telefo, figlio di ercole e Auge, fu colpito da Achille in battaglia con la lancia di Chirone. essendo oppresso durante i giorni da tale ferita con una tortura atroce, chiese la sorte ad Apollo, per conoscerne il rimedio; gli fu risposto che non poteva guarire in alcun modo se non con la stessa lancia con cui era stato ferito. Appena Telefo udì ciò, giunse dal re Agamennone e sotto suggerimento di Clitemnesta rapì l'infante Oreste dalla culla, minacciando che l'avrebbe ucciso se non fosse stato risanato dagli Achei. In verità essendo stato risposto agli Achei che non avrebbero conquistato Troia senza la guida di Telefo, giunsero facilmente in grazia con lui e chiesero ad Achille di sanarlo. Achille rispondendo di non conoscere l'arte medica, allora Ulisse disse: "Apollo non ti menziona, ma nomina la lancia come autrice della ferita". Dopo averla levigata Telefo fu guarito. Chiedendo a lui di dirigersi con loro all'espugnazione di Troia non l'ottennero, perché costui aveva come moglie Laodice figlia di Priamo; ma per tale beneficio, per il fatto che lo sanarono, li guidò ed in verità mostrò i luoghi e i percorsi, dopo ciò ritornò in Mesia.
(By Maria D. )