Κολοιος αετον μεγαν θεαται καταπετομενον αφ' υψηλης πετρας και αρνα αρπαζοντα· ... και επι συμφοραις προσκαται γελωτα.

Una cornacchia osserva una grande aquila che vola giù da un'alta roccia e che porta via un agnello; emulandola (o 'guardandola con invidia'), vuole imitarla e, calandosi con gran fragore (o 'slancio'), attacca un montone. Essendole però gli artigli conficcati nel vello e non potendo liberarsi, sbatteva le ali. Allora il pastore, accorgendosi di ciò che stava accadendo, accorrendo afferra la cornacchia e, dopo averle reciso le penne più lunghe delle ali, quando sopraggiunge la sera, la porta verso casa ai figli. Ai bambini che chiedono la razza dell'uccello, il pastore dice: "Come io con certezza so, è una cornacchia; come lei vuole (essere), è un'aquila". Così la rivalità con coloro che primeggiano, oltre ad essere inutile, porta anche alla derisione in caso di disgrazie.
(By Geppetto)

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi:

θεᾶται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di θεάομαι (vede).

Paradigma: θεάομαι, θεάσομαι, ἐθεασάμην, -, τεθέαμαι, ἐθεάθην.

καταπετόμενον: Participio Presente Medio/Passivo, accusativo maschile singolare di καταπέτομαι (che scendeva in volo).

Paradigma: καταπέτομαι, καταπετήσομαι, κατεπτόμην, -, -, -.

ἁρπάζοντα: participio presente accusativo singolare di ἁρπάζω (afferrano/strappano).

Paradigma: ἁρπάζω, ἁρπάσω, ἥρπασα, ἥρπακα, ἥρπασμαι, ἡρπάσθην.

ζηλῶν: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di ζηλόω (emulando, invidiando).

Paradigma: ζηλόω, ζηλώσω, ἐζήλωσα, ἐζήλωκα, ἐζήλωμαι, ἐζηλώθην.

μιμεῖσθαι: Infinito Presente Medio/Passivo di μιμέομαι (imitare).

Paradigma: μιμέομαι, μιμήσομαι, ἐμιμησάμην, -, μεμίμημαι, ἐμιμήθην.

ἐθέλει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ἐθέλω (vuole).

Paradigma: ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα, τεθέληκα, -, -.

καθιέμενος: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo maschile singolare di καθίημι (calandosi).

Paradigma: καθίημι, καθήσω, καθῆκα, -, -, κατετέθην.

ὁρμᾶται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di ὁρμάομαι (si avventa).

Paradigma: ὁρμάομαι, ὁρμήσομαι, ὡρμησάμην, -, ὥρμημαι, ὡρμήθην.

Ἐμπειρομένων: Participio Perfetto Medio/Passivo, genitivo neutro plurale di ἐμπίπτω

Paradigma: ἐμπίπτω, ἐμπεσοῦμαι, ἐνέπεσον, ἐμπέπτωκα, -, -.

δυνάμενος: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo maschile singolare di δύναμαι (potendo).

Paradigma: δύναμαι, δυνήσομαι, -, -, δεδύνημαι, ἐδυνήθην / ἠδυνάσθην.

επτερύσσετο: Indicativo Imperfetto Medio/Passivo, 3ª persona singolare di πτερύσσομαι (sbatteva le ali).

Paradigma: πτερύσσω, πτερύξω, ἐπτέρυξα, -, πεπτέρυγμαι, ἐπτερύχθην.

ἀπoσθανόμενος: Participio Aoristo Medio, nominativo maschile singolare di ἀποθάνομαι (essendosi accorto, percependo). (Si presume ἀποσθανόμενος sia una forma di ἀποαισθάνομαι o ἀπολαμβάνω. ἀποθάνομαι non esiste. ἀποαισθάνομαι = percepire, accorgersi). Quindi, assumendo ἀποαισθάνομαι.

Paradigma: ἀποαισθάνομαι, ἀποαισθήσομαι, ἀπεσθόμην, -, ἀποᾔσθημαι, -.

προστρέχων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di προστρέχω (correndo incontro).

Paradigma: προστρέχω, προσδραμοῦμαι, προσέδραμον, προσδεδράμηκα, -, -.

συλλαμβάνει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di συλλαμβάνω (afferra).

Paradigma: συλλαμβάνω, συλλήψομαι, συνέλαβον, συνείληφα, συνείλημμαι, συνελήφθην.

περικόπτων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di περικόπτω (tagliando intorno, recisore).

Paradigma: περικόπτω, περικόψω, περίεκοψα, περικέκοφα, περικέκομμαι, περικεκόπην.

καταλαμβάνει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di καταλαμβάνω (sopraggiunge, coglie).

Paradigma: καταλαμβάνω, καταλήψομαι, κατέλαβον, κατείληφα, κατείλημμαι, κατελήφθην.

κομίζει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di κομίζω (porta).

Paradigma: κομίζω, κομιῶ, ἐκόμισα, κεκόμικα, κεκόμισμαι, ἐκομίσθην.

πυνθανομένων: Participio Presente Medio/Passivo, genitivo neutro plurale di πυνθάνομαι (informandosi).

Paradigma: πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην, -, πέπυσμαι, -.

λέγει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di λέγω (dice).

Paradigma: λέγω, λέξω / ἐρῶ, ἔλεξα / εἶπον, λέλεχα / εἴρηκα, λέλεγμαι / εἴρημαι, ἐλέχθην / ἐρρήθην.

ἐγώ σαφῶς ἐπίσταμαι: Pronome personale avverbio Indicativo Presente Medio/Passivo, 1ª persona singolare di ἐπίσταμαι (io so chiaramente).

Paradigma: ἐπίσταμαι, ἐπιστήσομαι, ἠπιστήθην, -, -, -.

βούλεται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di βούλομαι (vuole).

Paradigma: βούλομαι, βουλήσομαι, -, -, βεβούλημαι, ἐβουλήθην.

εἶναι: Infinito Presente Attivo di εἰμί (essere).

Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, -, -, -, -.

προσκτᾶται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di προσκτάομαι (acquisisce in aggiunta).

Paradigma: προσκτάομαι, προσκτήσομαι, προσεκτησάμην, -, προσκέκτημαι, -.


Nomi:

Κολοιός: Nominativo maschile singolare (Cornacchia, Gracchio). (Compare due volte)

ἀετόν: Accusativo maschile singolare. Nom: ἀετός, Gen: ἀετοῦ (aquila).

πέτρας: Genitivo femminile singolare. Nom: πέτρα, Gen: πέτρας (dalla rupe).

ἄρνα: Accusativo maschile singolare. Nom: ἄρς, Gen: ἀρνός (agnello).

κριόν: Accusativo maschile singolare. Nom: κριός, Gen: κριοῦ (un ariete).

ὀνύχων: Genitivo maschile plurale. Nom: ὄνυξ, Gen: ὄνυχος (degli artigli).

μαλλοῖς: Dativo maschile plurale. Nom: μαλλός, Gen: μαλλοῦ (alla lana).

ποιμήν: Nominativo maschile singolare (il pastore). (Compare due volte)

γιγνόμενον: Accusativo neutro singolare. Nom: γιγνόμενον, Gen: γιγνομένου (ciò che stava accadendo).

ὀξυπτερά: Accusativo neutro plurale. Nom: ὀξυπτερόν, Gen: ὀξυπτεροῦ (le penne delle ali).

εσπέρα: Nominativo femminile singolare. Nom: ἑσπέρα, Gen: ἑσπέρας (la sera).

οἰκίαν: Accusativo femminile singolare. Nom: οἰκία, Gen: οἰκίας (la casa).

παισὶν: Dativo maschile plurale. Nom: παῖς, Gen: παιδός (ai figli).

παιδίων: Genitivo neutro plurale. Nom: παιδίον, Gen: παιδίου (dei bambini).

γένος: Accusativo neutro singolare. Nom: γένος, Gen: γένους (la specie, la razza).

ὄρνιθος: Genitivo maschile singolare. Nom: ὄρνις, Gen: ὄρνιθος (dell'uccello).

ἀετός: Nominativo maschile singolare (aquila).

ἅμιλλα: Nominativo femminile singolare. Nom: ἅμιλλα, Gen: ἁμίλλης (la rivalità, la competizione).

συμφοραῖς: Dativo femminile plurale. Nom: συμφορά, Gen: συμφορᾶς (alle disgrazie).

γέλωτα: Accusativo maschile singolare. Nom: γέλως, Gen: γέλωτος (la derisione, il riso).


Aggettivi:

μέγαν: Accusativo maschile singolare. Nom: μέγας, μεγάλη, μέγα (grande).

ὑψηλῆς: Genitivo femminile singolare. Nom: ὑψηλός, ὑψηλή, ὑψηλόν (alta).

πολλού: Genitivo maschile singolare. Nom: πολύς, πολλή, πολύ (molto).

μὴ: Avverbio di negazione (non).

αὐτοῦ: Pronome personale, genitivo maschile singolare (suo). (Compare due volte)

σαφῶς: Avverbio (chiaramente).

αὐτὸς: Pronome dimostrativo, nominativo maschile singolare (egli stesso).

ὑπερέχοντας: Accusativo maschile plurale. Nom: ὑπερέχων, ὑπερέχουσα, ὑπερέχον (superiori).

ἀνωφελής: Nominativo femminile singolare. Nom: ἀνωφελής, ἀνωφελές (inutile).


Pronomi, Articoli e Congiunzioni:

ἀφ᾽: Preposizione con genitivo (da).

καὶ: Congiunzione copulativa (e, anche). (Compare otto volte)

δὲ: Congiunzione (e, ma, poi). (Compare tre volte)

τοῦτον: Pronome dimostrativo, accusativo maschile singolare (questo).

μετά: Preposizione con genitivo (con).

αὐτοῦ: Pronome personale, genitivo maschile singolare (suo). (Compare due volte)

τοῖς: Articolo determinativo, dativo maschile plurale.

τότε: Avverbio di tempo (allora).

τὸ: Articolo determinativo, accusativo neutro singolare. (Compare due volte)

πρός: Preposizione con accusativo (verso).

ώς: Congiunzione (quando, come). (Compare tre volte)

Τῶν δὲ: Articolo determinativo congiunzione δέ (e dei).

τὸ: Articolo determinativo, accusativo neutro singolare.

Ὡς μὲν: Congiunzione particella μέν (come, da una parte).

πρός τῷ: Preposizione πρός dativo dell'articolo infinito (oltre a, oltre al fatto di).

ἐπὶ: Preposizione con dativo (in, per).