Il Greco di Campanini pagina 251 numero 79
Οι δ'Αθηναιοι, οτι επολιορκουντο υπο των Λακεδαιμονιων κατα γην και κατα θαλατταν και ολιγος σιτος και σπανιοι συμμαχοι ατοις ησαν .... Οι των Αθηναιων αγγελοι εις Σπαρτην απηρχοντο.
Gli ateniesi che erano assediati dagli spartani dalla terra e dal mare e loro stessi avevano (dativo di possesso; a loro era poco cibo) poco cibo e scarsi alleati erano messi in uno stato di grande confusione e pensavano che non vi fosse salvezza. Prima gli ateniesi prendevano quelli che erano privati dei diritti civili e quelli che ne erano in possesso e resistevano con coraggio e non badavano più alla differenza. Poiché i cittadini morivano per la fame gli ateniesi mandavano degli inviati al comandante degli spartani per fare un accordo con gli spartani e salvare la libertà. Quello ordinava ai messaggeri di andare a Sparta poiché solo l'assemblea degli alleati aveva il potere sulla pace. I messaggeri degli ateniesi andavano a Sparta.