Il greco di Campanini 1 pagina 365 numero 117

Inizio:Κρεοντος βασιλευοντος, ου μικρα...Fine: εξ αυτης Πολυνεικη και Ετεοκλα, θυγατερας δε Ισμηνην και Αντιγονην.

Mentre regnava Creonte, non poche sventure si abbatterono su Tebe. Era infatti le inviò la Sfinge: questa era di madre Echidna, di padre Tifone; presentava un volto di donna, il busto, le zampe e la coda di leone, le ali (πτέρυξ-υγος) di uccello. Appreso dalle Muse un enigma, si appostava sul monte Ficio e lo proponeva ai Tebani. Ecco l'enigma: Qual'é la cosa che, quando possiede la voce, ha quattro piedi (τετράπους) e diventa due piedi e tre piedi? Secondo l'oracolo, imponeva ai Tebani di risolvere l'enigma per poter sfuggire (ἀπαλλάσσω) alla Sfinge; così molti tentarono, ma, sbagliando furono presi dalla Sfinge e furono divorati. Quando tra i tanti andò in rovina anche Emo figlio di Creonte, Creonte stabilì che assegnava sia il regno che la moglie di Laio a chi risolveva l'enigma. Edipo, dopo averlo udito, lo risolse dicendo che l'enigma proposto dalla Sfinge era l'uomo. La Sfinge allora si gettò giù dal monte, Edipo ottenne il regno e, senza saperlo, sposò la madre ed ebbe i figli (τεκνόω) Polinice ed Eteocle e le figlie Ismene e Antigone.
(By Geppetto)

ANALISI GRAMMATICALE

βασιλεύοντος: Participio Presente Attivo, genitivo maschile singolare di βασιλεύω (regnare).

Paradigma:βασιλεύω,βασιλεύσω,ἐβασίλευσα,βεβασίλευκα,-,-.

κατεῖχε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di κατέχω (tenere in proprio potere, affliggere).

Paradigma:κατέχω,καθέξω / κατασχήσω,κατέσχον,κατέσχηκα,κατέσχημαι,-.

Ἔπεμπε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di πέμπω (mandare, inviare).

Paradigma:πέμπω,πέμψω,ἔπεμψα,πέπομφα,πέπεμμαι,ἐπέμφθην.

ἦν: Indicativo Imperfetto di εἰμί, 3ª persona singolare (essere). (Compare due volte)

Paradigma:εἰμί,ἔσομαι,-,-,-,-.

εἶχε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di ἔχω (avere, possedere).

Paradigma:ἔχω,ἕξω / σχήσω,ἔσχον,ἔσχηκα,ἔσχημαι,-.

Μανθάνουσα: Participio Presente Attivo, nominativo femminile singolare di μανθάνω (imparare).

Paradigma:μανθάνω,μαθήσομαι,ἔμαθον,μεμάθηκα,-,-.

ἐκαθέζετο: Indicativo Imperfetto Medio, 3ª persona singolare di καθέζομαι (sedersi).

Paradigma:καθέζομαι,καθεδοῦμαι,καθεζόμην,-,-,-.

προύτεινε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di προτείνω (proporre, sottoporre).

Paradigma:προτείνω,προτενῶ,προέτεινα,προτέτακα,προτέταμαι,προετάθην.

ἐστιν: Indicativo Presente di εἰμί, 3ª persona singolare (essere). (Compare due volte)

Paradigma:εἰμί,ἔσομαι,-,-,-,-.

ἔχονα: Participio Presente Attivo, nominativo femminile singolare di ἔχω (avere). (Forma attica ἔχουσα).

Paradigma:ἔχω,ἕξω / σχήσω,ἔσχον,ἔσχηκα,ἔσχημαι,-.

γίγνεται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di γίγνομαι (divenire, nascere).

Paradigma:γίγνομαι,γενήσομαι,ἐγενόμην,γέγονα,γεγένημαι,-.

ἔδει: Verbo impersonale, Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di δεῖ (è necessario, bisogna).

Paradigma:δεῖ,δεήσει,ἐδέησε,-,-,-.

λύειν: Infinito Presente Attivo di λύω (sciogliere, risolvere).

Paradigma:λύω,λύσω,ἔλυσα,λέλυκα,λέλυμαι,ἐλύθην.

ἀπαλλάσσοιντο: Ottativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona plurale di ἀπαλλάσσω (liberare; al medio/passivo: liberarsi).

Paradigma:ἀπαλλάσσω,ἀπαλλάξω,ἀπήλλαξα,ἀπήλλαχα,ἀπήλλαγμαι,ἀπηλλάχθην / ἀπηλλάγην.

ἐπείρων: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona plurale di πειράω (tentare, provare).

Paradigma:πειράω,πειράσω,ἐπείρασα,πεπείρακα,πεπείραμαι,ἐπειράθην.

σφαλλόμενοι: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo maschile plurale di σφάλλω (far cadere; al medio/passivo: cadere, sbagliare).

Paradigma:σφάλλω,σφαλῶ,ἔσφηλα,-,ἔσφαλμαι,ἐσφάλην.

ἡρπάζοντο: Indicativo Imperfetto Passivo, 3ª persona plurale di ἁρπάζω (rapire, afferrare).

Paradigma:ἁρπάζω,ἁρπάσω,ἥρπασα,ἥρπακα,ἥρπασμαι,ἡρπάσθην.

κατεβιβρώσκοντο: Indicativo Imperfetto Passivo, 3ª persona plurale di καταβιβρώσκω (divorare).

Paradigma:καταβιβρώσκω,καταβρώσω,κατέβρωσα,-,-,κατεβρώθην.

ἀπολλυμένων: Participio Presente Medio/Passivo, genitivo maschile plurale di ἀπόλλυμι (distruggere; al medio/passivo: perire, essere distrutto).

Paradigma:ἀπόλλυμι,ἀπολέσω / ἀπολῶ,ἀπώλεσα / ἀπωλόμην,ἀπολώλεκα / ἀπόλωλα,-,-.

κηρύσσει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di κηρύσσω (proclamare, annunciare).

Paradigma:κηρύσσω,κηρύξω,ἐκήρυξα,κεκήρυχα,κεκήρυγμαι,ἐκηρύχθην.

λύοντι: Participio Presente Attivo, dativo maschile singolare di λύω (risolvere).

Paradigma:λύω,λύσω,ἔλυσα,λέλυκα,λέλυμαι,ἐλύθην.

διδόναι: Infinito Presente Attivo di δίδωμι (dare).

Paradigma:δίδωμι,δώσω,ἔδωκα,δέδωκα,δέδομαι,ἐδόθην.

ἀκούων: Participio Presente Attivo, nominativo masculine singolare di ἀκούω (ascoltare, udire).

Paradigma:ἀκούω,ἀκούσομαι,ἤκουσα,ἀκήκοα,-,ἠκούσθην.

ἔλυεν: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di λύω (risolvere).

Paradigma:λύω,λύσω,ἔλυσα,λέλυκα,λέλυμαι,ἐλύθην.

λέγων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di λέγω (dire, affermare).

Paradigma:λέγω,ἐρῶ / λέξω,εἶπον / ἔλεξα,εἴρηκα / λέλεχα,εἴρημαι / λέλεγμαι,ἐρρήθην / ἐλέχθην.

λεγόμενον: Participio Presente Medio/Passivo, accusativo neutro singolare di λέγω (essere detto).

Paradigma:λέγω,ἐρῶ / λέξω,εἶπον / ἔλεξα,εἴρηκα / λέλεχα,εἴρημαι / λέλεγμαι,ἐρρήθην / ἐλέχθην.

εἶναι: Infinito Presente di εἰμί (essere).

Paradigma:εἰμί,ἔσομαι,-,-,-,-.

ἔρριπτεν: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di ρίπτω (gettare, lanciare).

Paradigma:ρίπτω,ρίψω,ἔρριψα,ἔρριφα,ἔρριμμαι,ἐρρίφθην / ἐρρίφην.

παρελάμβανε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di παραλαμβάνω (prendere in consegna, ricevere).

Paradigma:παραλαμβάνω,παραλήψομαι,παρέλαβον,παραείληφα,παραείλημμαι,παρελήφθην.

ἐγάμει: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di γαμέω (sposare).

Paradigma:γαμέω,γαμῶ,ἔγημα,γεγάμηκα,γεγάμημαι,-.

ἀγνοῶν: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di ἀγνοέω (ignorare, non sapere).

Paradigma:ἀγνοέω,ἀγνοήσω,ἠγνόησα,ἠγνόηκα,ἠγνόημαι,ἠγνοήθην.

ἐτέκνου: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di τεκνόω (generare figli).

Paradigma:τεκνόω,τεκνώσω,ἐτέκνωσα,τετέκνωκα,τετέκνωμαι,ἐτεκνώθην.


B. NOMI (Sostantivi propri e comuni):

Κρέοντος: Genitivo maschile singolare. Nom:Κρέων, Gen:Κρέοντος. (Compare due volte)

συμφορὰ: Nominativo femminile singolare. Nom:συμφορά, Gen:συμφορᾶς.

Θήβας: Accusativo femminile plurale. Nom:Θῆβαι, Gen:Θηβῶν.

Ἥρα: Nominativo femminile singolare. Nom:Ἥρα, Gen:Ἥρας.

Σφίγγα: Accusativo femminile singolare. Nom:Σφίγξ, Gen:Σφιγγός. (Compare quattro volte)

μητρὸς: Genitivo femminile singolare. Nom:μήτηρ, Gen:μητρός.

Ἐχίδνης: Genitivo femminile singolare. Nom:Ἔχιδνα, Gen:Ἐχίδνης.

πατρὸς: Genitivo maschile singolare. Nom:πατήρ, Gen:πατρός.

Τυφῶνος: Genitivo maschile singolare. Nom:Τυφών, Gen:Τυφῶνος.

πρόσωπον: Accusativo neutro singolare. Nom:πρόσωπον, Gen:προσώπου.

γυναικός: Genitivo femminile singolare. Nom:γυνή, Gen:γυναικός. (Compare due volte)

στῆθος: Accusativo neutro singolare. Nom:στῆθος, Gen:στήθους.

πόδας: Accusativo maschile plurale. Nom:πούς, Gen:ποδός.

οὐρὰν: Accusativo femminile singolare. Nom:οὐρά, Gen:οὐρᾶς.

λέοντος: Genitivo maschile singolare. Nom:λέων, Gen:λέοντος.

πτέρυγας: Accusativo femminile plurale. Nom:πτέρυξ, Gen:πτέρυγος.

ὄρνιθος: Genitivo maschile/femminile singolare. Nom:ὄρνις, Gen:ὄρνιθος.

αἴνιγμα: Accusativo neutro singolare. Nom:αἴνιγμα, Gen:αἰνίγματος. (Compare quattro volte)

Μουσῶν: Genitivo femminile plurale. Nom:Μοῦσα, Gen:Μούσης.

ὄρος: Accusativo neutro singolare. Nom:ὄρος, Gen:ὄρους. (Compare due volte)

Θηβαίοις: Dativo maschile plurale. Nom:Θηβαῖος, Gen:Θηβαίου. (Compare due volte)

φωνὴν: Accusativo femminile singolare. Nom:φωνή, Gen:φωνῆς.

χρησμόν: Accusativo maschile singolare. Nom:χρησμός, Gen:χρησμοῦ.

Αἵμονος: Genitivo maschile singolare. Nom:Αἵμων, Gen:Αἵμονος.

βασιλείαν: Accusativo femminile singolare. Nom:βασιλεία, Gen:βασιλείας. (Compare due volte)

Λαΐου: Genitivo maschile singolare. Nom:Λάϊος, Gen:Λαΐου.

Οἰδίπους: Nominativo maschile singolare. Nom:Οἰδίπους, Gen:Οἰδίποδος. (Compare due volte)

ἄνθρωπον: Accusativo maschile singolare. Nom:ἄνθρωπος, Gen:ἀνθρώπου.

μητέρα: Accusativo femminile singolare. Nom:μήτηρ, Gen:μητρός.

παῖδας: Accusativo maschile plurale. Nom:παῖς, Gen:παιδός.

Πολυνείκη: Accusativo maschile singolare. Nom:Πολυνείκης, Gen:Πολυνείκους.

Ἑτεοκλέα: Accusativo maschile singolare. Nom:Ἑτεοκλέης, Gen:Ἑτεοκλέους.

θυγατέρας: Accusativo femminile plurale. Nom:θυγάτηρ, Gen:θυγατρός.

Ἰσμήνην: Accusativo femminile singolare. Nom:Ἰσμήνη, Gen:Ἰσμήνης.

Ἀντιγόνην: Accusativo femminile singolare. Nom:Ἀντιγόνη, Gen:Ἀντιγόνης.


C. AGGETTIVI:

μικρὰ: Nominativo femminile singolare. Nom:μικρός,μικρά,μικρόν.

τετράπουν: Nominativo/accusativo neutro singolare. Nom:τετράπους,τετράπους,τετράπουν.

δίπουν: Nominativo/accusativo neutro singolare. Nom:δίπους,δίπους,δίπουν.

τρίπουν: Nominativo/accusativo neutro singolare. Nom:τρίπους,τρίπους,τρίπουν.

συχνοί: Nominativo maschile plurale. Nom:συχνοί,συχναί,συχνούς. (Molti)

Συχνῶν: Genitivo maschile plurale. Nom:συχνοί,συχναί,συχνούς.


D. PRONOMI:

αὕτη: Dimostrativo, nominativo femminile singolare.

: Relativo, nominativo neutro singolare.

τοὺς: Articolo determinativo accusativo maschile plurale.

τοῦτο: Dimostrativo, nominativo/accusativo neutro singolare.

τῷ: Articolo determinativo dativo maschile singolare (qui usato con valore di pronome, "a colui che").

ἐξ αὐτῆς: Preposizione pronome personale, "da lei".

ἑαυτὴν: Pronome riflessivo, accusativo femminile singolare.


E. PARTICELLE/AVVERBI/PREPOSIZIONI/CONGIUNZIONI:

δὲ: Congiunzione postpositiva (e, ma, poi). (Compare sette volte)

οὐ: Avverbio di negazione.

γὰρ: Congiunzione esplicativa (infatti).

μὲν... δὲ: Congiunzioni correlative (da una parte... dall'altra, sì... ma). (Compare due volte)

καὶ: Congiunzione copulativa (e, anche). (Compare otto volte)

παρὰ: Preposizione con genitivo (da parte di).

ἐπὶ: Preposizione con accusativo (su, verso).

Κατὰ: Preposizione con accusativo (secondo).

ὅπως: Congiunzione finale (affinché).

διὰ τοῦτο: Locuzione avverbiale (per questo).

ἀλλὰ: Congiunzione avversativa (ma).

πρὸς: Preposizione con accusativo (da parte di).

οὖν: Congiunzione conclusiva (dunque, quindi).

ἀπὸ: Preposizione con genitivo (da).